Use our integration with Iterable to deliver engaging email experiences to your customers.
In Dyspatch, use the drag and drop email editor to create a beautiful, responsive, and engaging email template. Collaborate with your team to approve the template and publish it.
Once your template is published, you can move it into your Iterable account by exporting it with our Iterable Integration, or you can download your template to upload it to Iterable manually.
With the Iterable integration added to Dyspatch after you click Download/Export, you can now select Export to Integration and send your Dyspatch template to your Iterable account.
Exporting any newly-published draft will update the template in Iterable. Any changes to the name, once published, will also update the template in Iterable.
Find your template in the Content > Templates section of your Iterable Projects dashboard.
Once your email has been reviewed and approved by your team, you can now export your template using the Download/Export button.
You will need to select the HTML/Handlebars option in order to be compatible with Iterable’s templating system.
A zipped file will be downloaded onto your system with the HTML, plain text content, metadata, and localizations (if applicable).
Navigate to Content > Templates. In the top-righthand corner, select Import email template. From here, you can upload the HTML file you downloaded from Dyspatch.
Populate the fields for sending information, including Subject Line, Plaintext, and Preheader text, and save your template. The transfer is complete, and now you can send your email template.
For information on how to send emails via Iterable, review Sending Your First Campaign from Iterable’s documentation.
What Locale setting do I need to change in Iterable?
Iterable recommends adding Locales based on two-letter ISO country codes. For the integration to work successfully, your Dyspatch template must have both a language and country code. For example, a French-language template needs its locale specified (i.e. fr-FR versus fr-CA) For more information on setting locales in Iterable, review this article from their documentation.
What's the difference between locale and language format?
The language format refers to the first part of the previously mentioned two-part localization codes. French, for example, would appear as fr. The locale refers to the region that the content of your template is targeted towards. While fr-FR (French, France) and fr-CH (French, Switzerland) may be written in the same language, the content of the template may differ for any number of reasons.
How can I preview the localizations from my Dyspatch export in Iterable?
On your Iterable dashboard, navigate to Templates > Edit Template. In the top-right corner, select the localization you'd like to view in the preview pane at the bottom of the page. Iterable will indicate whether or not a localization exists for that template.
Read more about working with Iterable in Dyspatch on our Iterable Integration page.