Our Phrase integration lets you sync your localization workflow between your Dyspatch account and Phrase project.
Dyspatch supports two levels of localization for your templates — Template Localization, for editable content that will change from template to template (like your text content), and Block Localization, for content that will be consistent between templates (like headers and footers). Once your Phrase integration has been set up, you will be able to sync both your template and block localizations to Phrase.
To get started, navigate to your template or block's Localizations tab and click Add Locale to add any locales that you would like to sync with Phrase. Currently, this is only supported for individual locales, not locale groups.
When your locales are ready, click Sync to Phrase, enter a name for your Phrase job, and click Confirm & Sync.
You will now see a progress bar in your editor which shows the current status of your localizations in Phrase. For template localization, your content will now be locked for localization, meaning that no content can be changed. Once the Phrase process is complete, we'll automatically update each locale in Dyspatch with the translated content and unlock your template. For block localization, you may want to bulk update your block so that your changes will appear in your templates.